Excerpt from a talk by Venerable Acariya Maha Boowa Ñanasampanno Translated from the Thai by Thanissaro Bhikkhu
Those who practice the Dhamma will begin to know the Dhamma or to gain a feel for the Dhamma in the area of meditation more markedly than in other areas, and more extensively. For example, the gratification that comes from being generous is moving in one way, the gratification that comes from maintaining the precepts is moving in another way, the feelings of gratification that come from the different forms of goodness are moving in their own separate ways. This is called finding gratification in skillfulness.
But all of these feelings of gratification converge in the practice of meditation. We begin to feel moved from the moment the mind begins to grow still, when the heart gathers its currents together to stand solely on its own. Even though we may not yet obtain a great deal of stillness from the inward gathering of the mind, we still find ourselves gratified within, in a way we can clearly sense. If the mind or the Dhamma were a material object, there wouldn’t be anyone in the world who wouldn’t respect the religion, because the goodness, the well-being, and the marvels that arise from the religion and from the practicing in line with the teachings of the religion are things desired the world over.
Goodness, well-being, marvels: These are things the world has always desired from time immemorial – with a desire that has never lost its taste – and they are things that will always be desired until the world loses its meaning, or until people become extinct, having no more sense of good and evil. That’s when the world will no longer aspire for these great blessings. The well-being that comes from the marvels – the Dhamma in the area of its results – is something to which all living beings aspire, simply that their abilities differ, so that some attain their aspirations, while others don’t.
But the Dhamma can’t be displayed for the world to perceive with its senses of sight, hearing, smell, taste, or touch in the way other things can. Even though there may be other immaterial phenomena similar to the Dhamma – such as smells – still they aren’t like the true Dhamma that is touched by the hearts of those who have practiced it. If the Dhamma could be displayed like material objects, there is no doubt but that the human world would have to respect the religion for the sake of that Dhamma. This is because the Dhamma is something more marvelous than anything else. In all the three levels of existence, there is no greater marvel than in the Dhamma.
The Dhamma can appear as a marvel, conspicuous and clear in the mind. The mind is what knows it – and only the mind. It can’t be displayed in general like material objects, as when we take things out to admire or to show off to others. The Dhamma can’t possibly be displayed like material objects. This is what makes the world lack interest – and lack the things that could be hoped from the Dhamma – in a way that is really a shame.
Even those who want the marvel of the Dhamma don’t know what the marvel is, or what the profundity of the Dhamma is, because the mind has never had contact with that profundity. The eye has never had contact with the marvel. The ear has never obtained any marvel from the current of the Dhamma, because the Dhamma can’t be displayed as a current of sound as other things can. This is one obstacle that prevents people from becoming moved by the Dhamma, that prevents them from fully believing and fully entrusting themselves to the Dhamma in a way consistent with the world’s long-felt hunger for well-being and prosperity.
Each of the Buddhas who has gained Awakening and taught the Dhamma to the world has had to reflect to the full extent of his intelligence and ability on the myriad ways of teaching the Dhamma to the world so that the world could see it as a marvel, inasmuch as the Dhamma can’t be put in shop windows or in public places. This is because the true Dhamma lies in the heart and reveals itself only in words and deeds, which doesn’t excite a gratifying sense of absorption in the same way as touching the Dhamma directly with the heart.
Because there is no way to display the Dhamma directly, the Buddhas display it indirectly through teaching. They point out the causes – the Dhamma of conduct and practices leading to the Dhamma of results at this or that point or this or that level; and at the same time they proclaim the results – the excellence, the marvels of the stages and levels of the Dhamma that can be touched with the heart, all the way to the highest marvel, vimutti, the mental release called nibbana within the heart.
Every Buddha has to devise strategies in teaching the Dhamma so as to bring that marvel out to the world by using various modes of speech and conduct – for example, describing the Dhamma and showing the conduct of the Dhamma as being like this and that – but the actual Dhamma can’t be shown. It is something known exclusively in the heart, in the way in which each Buddha and each arahant possesses this marvel. None of the Buddhas, none of the arahants who possess this marvel are in any way deficient in this regard.
The marvel lies in their hearts – simply that they can’t take the marvel that appears there and display it in the full measure of its wonder. Thus they devise strategies for displaying it in their actions, which are simply attributes of the Dhamma, not the actual Dhamma itself. For instance, the doctrine they teach in the texts is simply an attribute of the Dhamma. Their act of teaching is also just an attribute of the Dhamma. The actual Dhamma is when a meditator or a person who listens to their teachings about the Dhamma follows the Dhamma in practice and touches it stage by stage within his or her own heart. This is called beginning to make contact with the actual Dhamma, step by step. However much contact is made, it gives a sense of gratification felt exclusively within the heart of the person who has gained that contact through his or her own practice.