Canto III – IV

Canto III: The Mind

33. The discerning man straightens his mind, which is fickle and unsteady, difficult to guard and restrain, as the skilled fletcher straightens the shaft (of the arrow).

34. As the fish, taken out of its watery home and thrown on land, thrashes around, so does the mind tremble, while freeing itself from the dominion of Mara (the Evil One).

35. The mind is unstable and flighty. It wanders wherever it desires. Therefore it is good to control the mind. A disciplined mind brings happiness.

36. The mind is incomprehensible and exceedingly subtle. It wanders wherever it desires. Therefore, let the wise aspirant watch over the mind. A well-guarded mind brings happiness.

37. Those who control the mind which wanders afar, solitary, incorporeal, and which resides in the inner cavern (of the heart), will liberate themselves from the shackles of Mara.

38. He whose mind is not steady, who is ignorant of the true Dhamma, whose tranquillity is ruffled, the wisdom of such a man does not come to fullness.

39. Fear has he none, whose mind is not defiled by passion, whose heart is devoid of hatred, who has surpassed (the dichotomy of) good and evil and who is vigilant.

40. Knowing the corporeal body to be fragile, as an earthen jar, and fortifying the mind like a citadel, let the wise man fight Mara with the sword of wisdom. He should now protect what he has won, without attachment.

41. Alas! ere long, this corporeal body will lie flat upon the earth, unheeded, devoid of consciousness, like a useless log of wood.

42. An ill-directed mind does greater harm to the self than a hater does to another hater or an enemy to another enemy.

43. Neither father nor mother, nor any other kindred, can confer greater benefit than does the well-directed mind.

Canto IV: The Flowers

44. Who shall gain victory over this earth together with the domain of Yama (ruler of the Underworld) with its gods? Who shall find the well-proclaimed Dhammapada (path of truth), even as the expert gardener selects the choicest flower?

45. The disciple will gain victory over the earth and the realm of Yama together with its gods. The true disciple will indeed find the well-proclaimed Dhammapada, even as the expert gardener selects the choicest flower.

46. Recognizing this corporeal body to be evanescent as foam, comprehending this worldly nature as a mirage, and having broken the flower-arrows of Cupid (Mara), the true aspirant will go beyond the realm of the Evil One.

47. The hedonist who seeks only the blossoms of sensual delights, who indulges only in such pleasures, him the Evil One carries off, as a flood carries off the inhabitants of a sleeping village.

48. The hedonist who seeks only the blossoms of sensual delights, whose mind is agitated, him the Evil One (Mara) brings under his sway even before his carnal desires are satiated.

49. As the bee takes away the nectar, and departs from the flower without harming its color or fragrance, so let a sage move about in the village.

50. Let the aspirant observe not the perversities of others, nor what others have and have not done; rather should he consider what he has done and what he has yet to do.

51. Like unto a lovely flower which is exquisite in color, yet lacking in fragrance, even so prove futile the well-spoken words of the man who acts not up to them.

52. Like unto a lovely flower of charming color and sweet fragrance, even so prove fruitful the words of him who acts according to them.

53. As many a garland can be strung from a mass of flowers, so should mortal man born in this world perform many wholesome deeds.

54. The fragrance of flowers does not travel against the wind, be it that of sandalwood, tagara, or jasmine. But the fragrance of the virtuous man travels even against the wind. The virtuous man pervades all directions with his purity.

55. Among all the fragrant scents, like sandalwood, tagara, the water lily and the wild jasmine, the fragrance of moral purity is foremost and unique.

56. That scent of sandalwood, tagara plant (and other fragrant things) is of little account; whereas the aroma of the virtuous expands in a greater sphere, even up to the gods.

57. Mara (the Evil One) cannot approach the path of the virtuous, the vigilant, and those who are emancipated through wisdom.

58, 59. As upon a heap of rubbish, thrown on the highway, a lily grows and blooms, fragrant and elegant, so among the ignorant multitudes does the disciple of the Fully Enlightened One shine in resplendent wisdom.

Canto I – II
Canto V – VII